english Comments
on the Well-Being of the child study 1977
and the comparative reflection
with the judicial reality of these days

 

deutsch Kommentare
zur Kindeswohl-Studie 1977
und der komparativen Reflektion
mit der heutigen Rechtswirklichkeit

 

 

english HRC COMMENT : An interdisciplinary research and study has been effected on the "Well-Being of the Child within the Practice of German Family Law Jurisdiction" from 1973 until 1977. The conclusive report in 1977 and the respective publication in 1979 present as results the identification of deficiencies of the German family law system and of German family law proceedings which are about thirty years later still the same structural problems within the practice German family law jurisdiction, while the official propaganda of the German government and the competent and responsible federal ministries is still trying to sell something else to the peace in the world and to the unified Europe.

 

deutsch HRC-KOMMENTAR : Eine interdisziplinäre Untersuchung zum "Kindeswohl in der Praxis der deutschen Familienrechtsprechung" wurde von 1973 bis 1977 durchgeführt. Der Schlußbericht in 1977 und die entsprechende Veröffentlichung in 1979 präsentieren als Ergebnisse die Identifizierung der Mängel im deutschen Familienrechtssystem und in deutschen Familienrechtsverfahren, die ca. dreißig Jahre später immer noch dieselben strukturellen Probleme in der Praxis der deutschen Familienrechtsprechung aufweisen, während die offizielle Propaganda der deutschen Regierung und der zuständigen und verantwortlichen Bundesministerien dem Frieden in der Welt und dem vereinten Europa etwas anderes zu verkaufen versucht.

Furthermore, about thirty years later, the German government in its moral and political responsibility is taking concrete action not to bring about consequent change of the German family law system and German family law proceedings but is taking concrete action to madly and fiercly defend the incorrect German proceedings and its clearly executed Human Rights violations.

Des Weiteren unternimmt die deutsche Regierung ca. dreißig Jahre später in ihrer moralischen und politischen Verantwortung keine Anstrengungen für eine konsequente Änderung des deutschen Familienrechtssystems und der deutschen Familienrechtsverfahren, sondern unternimmt Anstrengungen, um verbittert und wild entschlossen die unkorrekten deutschen Verfahren und ihre eindeutig exekutierten Menschenrechtsverletzungen zu verteidigen.
The German government family law policy somehow seems to include the idea that the German well-being of the child is something different than the international law and human rights conception of the well-being of the child and therefore should certainely dominate as a good standard Made in Germany defined by German blood on German soil. Die deutsche familienrechtspolitische Regierungspolitik scheint irgendwie die Vorstellung zu beeinhalten, dass das deutsche Kindeswohl etwas anderes als die völkerrechtliche und menschenrechtliche Konzeption des Kindeswohls ist und deshalb sicherlich als guter deutscher Standard Made in Germany definiert von deutschem Blut auf deutschem Boden dominieren sollte.
Compare in this respect as well the failed vetoes against the European Court of Human Rights by the German federal government, which come into power with the slogan "There is also the Human way.." and other interesting highlights... Vergleiche dazu auch die gescheiterten Vetos gegen den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte der deutschen Bundesregierung, die mit dem Slogan "Es geht auch menschlich..." an die Macht gekommen ist und weitere interessante Highlights in ...
What on earth is the "German" well-being of the child ? Was um Himmels Willen ist denn nun das "Deutsche" Kindeswohl ?

further comments :

weitere Kommentare :

Please, send Comments for publishing to :

editor@michael-hickman.org

Kommentare zur Veröffentlichung bitte senden an :

editor@michael-hickman.org

 

Inhaltsverzeichnis

 

 

Vergleiche dazu auch :